The rain came with the remaining coldness. Counting the days before the summer, I smiled reluctantly. I didn't know whether it was the joy of the revival of nature or the hesitation in taking a new journey. I Listened to the pitter-patter outside. The song Belong of Gnash occurred to me, which I urgently wanted to share with all the lost teenagers on campus:
Feel misunderstood. Never had my voice heard. I was alone when I was a child. Now people wanna say they know me. Wish I had known when I was a child. I've always been a kid tryna find where I belong.
急雨携着还未散透的凉意倾然而至,我计数着离夏天将有的日子,无奈地笑笑,不知是对万物欣然的欢喜,还是对迎接一段新旅途的彷徨。听着窗外的雨声,Gnash的Belong萦绕在心头,让我想在这里分享给校园中无数个同我一样迷惘的少年:
深感不被理解,从没人听见我的呐喊。我曾是个孤独的小孩,现在,人们想说他们懂我。多希望当我还年幼时便已知道,我一直都是个竭力寻求归属的小孩啊。
Friends came and went around us and the camp of spring university enrollment was crowed with the youth. Others' plans for future made us feel more lonely in confusion. We thought of our initial goals and looked at the situation which was contrary to what we expected. Even the comfort of our families became the noise in the air.
身边的朋友来来往往,学校里春招的帐篷挤满了学成的少年,同学们对未来的规划,却让人在迷茫中感到更加孤寂。想起自己最初的向往,看着现在事与愿违的景况,连家人的宽慰也变成了空气里的嘈声。
Formerly, we always looked forward to the rain of the oriental cherry in spring. Now, the spring seems to be an unknown test for us. There's the test of study and examination, the pressure of competition and further-development, the uncertainty of work and future……We stumble on our own way. Teachers' guidance, classmates' comfort, parents' care……It seems that we still have to subdue our sadness alone in the end.
从前,我们总盼望春日樱花成雨;如今,又一年春日对我们来说却成了未知的考验。学业与测试的考验,竞争与进修的压力,工作与未来的不定……我们在独属自己的轨道上走得磕磕绊绊;老师的教导,同学的宽慰,父母的关怀……仿佛到了最后仍是我们独自舔舐悲伤。
Dear friends, I deeply understand the loneliness and desire in your heart. When you are in the doldrums, you might as well look at the setting sun. Can you feel that it's shining the last ray of warm light and singing to you:
Honestly I feel like everybody's feeling kind of lost. And everybody knows it but nobody takes the time to talk. Don't you know that you could be the light in somebody else's life. We could come together, we could find some common ground to walk. That we need to drop this tension. 'Cause if love is where I stay. It won't be long 'til we belong.
亲爱的朋友,我深知你心底的孤独与渴望。在你低迷时,不妨抬头看看天边的夕阳,你是否能感受到未落尽的太阳也拼命向你洒来最后一份温暖的光,它是在唱:
老实说,我感觉每个人都有点迷惘。尽管都知道,却没人愿意谈论此事。你们不知道可以成为别人生命中的一束光吗?我们可以走到一起,发现你我共通之处。我们需要放轻松,因为如果爱就在我身边,我们很快就能找到归属的。
Do you often feel down, unfair and have no one to talk to? We have to experience loneliness to grow up. loneliness is also the paradise for us to find where we belong. Make peace with yourself. All the setbacks that have come and tests that have not yet arrive will be solved with our best efforts. Break through the loneliness, we will find that we are always the concerns of others.
你是否常感到低落,受到不公,无人倾诉。孤独是我们成长的必经之路,也是我们寻到归属的天堂。与自己和解,一切已到的挫折与未至的考验,都将在我们的努力下迎刃而解;冲破孤独,便会发现自以为平庸的自己始终是他人的惦念。
Do you often feel that you have no place to belong? Turn on your phone. All the messages are the concern for you: the appointment of dinner party with roommates, the reminders of activities from the club and the fragments of life shared by mom and Dad. Where there are we, there are always your place of belonging. And so are you to us.
你是否觉得常觉得无处归属,打开手机吧,跃动的讯息都在轻唤着对你的惦念:舍友的聚餐约定,社团的活动提醒,还有爸爸妈妈分享的点滴片段……我们始终是你的归属,你之于我们也一样。
Author: Zheng Bowen
Date: April 2, 2021